متن روماجی
sayonara sekai
narabu kage nobite majiwaranai
negai hikari
mada shiranai keshiki sagashiteitan da
tada hitotsu yakusoku kawasou
bokura dake no namae wo yobiatte
bokura dake no yorokobi wakachiatta
bokura dake no kotoba de tashikamete
bokura dake no itami wo dakishimeta
kono sekai no dokoka mirai de aeru nara
wasurenaideite boku no koto hontou no koto
oyasumi sekai
bokura igai daremo shiranakute ii
toki yo tomare
tsumetakunatta te wo nigirikaeshita
owaranai yume aoi kage
hareta hi ni wa chiisana tabi wo shite
ame no hi ni wa kasa no naka yorisotta
koboreochita namida wa sukueba ii
kizudarake no mama de aruiteku
mune no naka ni aru bokura no chikai yo iroasenu you ni
kaze no koe kono chizu no mukou
bokura dake no namae wo yobiatte
bokura dake no yorokobi wakachiatta
bokura dake no kotoba de tashikamete
bokura dake no itami wo dakishimeta
hajimari no kane
bokura wo asa ga mou mukae ni kuru
In the truth name of love
kowakunai ikeru
kono sekai no dokoka mirai de aeru nara
sukoshi datte wasurenaideite
mune no naka no mirai bokura dake no chikai wasurenaideite
boku no koto hontou no koto
ترجمه انگلیسی
Goodbye world
Shadows that line up do not intersect
Light of hope
I was looking for a scene I could not know
Only one promise will be exchanged
We call our own name
We only share our happiness
Make sure only in our own words
We embrace our only pain
If you can meet the future somewhere in this world
Don't forget to tell the truth about me
Good night world
I don't need to know anyone other than us
Stop, time
I grabbed my cold hand
Dream of a blue shadow that never ends
I have a small trip on a sunny day
On rainy days, I stay close to my umbrella
I can catch falling tears
I will walk with all my wounds
Our promise in the heart will not fade
The sound of the wind outside this map
We call our own name
We only share our happiness
Make sure only in our own words
We embrace our only pain
Early bell
Morning will come to pick us up
In the name of true love
No longer afraid to leave
If you can meet the future somewhere in this world
Don't forget one bit
The future at heart, never forget our only promise
You tell the truth about me
ترجمه فارسی
خدانگهدار دنیا
سایه هایی که به صف شده اند همدیگر را قطع نمیکنند
نورِ امید
من در جستجوی صحنه ای بودم که نمیتوانستم بدانمش
فقط یک قول ردوبدل میشود
ما نام خودمان را صدا میزنیم
ما فقط شادی خودمان را تقسیم میکنیم
مطمئن شو که تنها در کلماتمان
تنها دردمان را در آغوش میکشیم
اگر میتوانی آینده را ملاقات کنی
جایی در این دنیا
یادت باشد که حقیقت را درباره من بگویی
شب بخیر دنیا
لازم نیست که هیچ کس را بغیر از خودمان بشناسم
متوقف شو، زمان
دست سردم را میگیرم
رویای سایه ای آبی بی پایان را میبینم
سفری کوتاه در روز یکشنبه دارم
در روزهای بارانی، نزدیک چترم میمانم
میتوانم اشک های درحال ریزش را بگیرم
با تمام زخم هایم راه خواهم رفت
قول ما در قلبمان محو نخواهد شد
صدای باد بیرون از این نقشه
ما نام خودمان را صدا میزنیم
ما فقط شادی خودمان را تقسیم میکنیم
مطمئن شو که تنها در کلماتمان
تنها دردمان را در آغوش میکشیم
زنگ صبحگاهی
صبح به دنبال ما خواهد آمد
به نام عشق حقیقی
بدون ترس ترک کردن
اگر میتوانی آینده را ملاقات کنی
جایی در این دنیا
یک چیز را فراموش نکن
آینده در قلبمان، هیچ گاه تنها قولمان را فراموش نکن
حقیقت را درباره ی من بگو
بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .