دانلود آهنگ

Pray

متن روماجی

 Tsumetai kioku to karappo no sekai

Tarinai katachi wo nuiawasetara

Machigatteta koto kiratteta koto

Mada tatakatteru'n da yo owari wa doko darou

 

Kowai kurai aoi tsuki ga rinto naku koro

Usotsuki wa kibou to deau

 

Hanasanaide watashi wo ubatte yo

Kienai tsumi ni kienai batsu wo

Yakusoku dakara

 

Wasurenaide mada iki wo shiteru kara

Chanto itsuka owarasete ne

Yakusoku dakara

 

Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka

 

Ushinatta mama no kumotta kokoro

Iitai kotoba mo miataranai kana

Dakedo chikai ga itami ni mazatteku

Ima aragatte iru'n da ne watakushi wa doushitara

 

Wakatta no nozomarete myaku wo utsu koto

"Hajimete" ga zetsubou wo kurau

 

Tomaranaide watashi ga sukuu kara

Arinomama wo uketomete ne

Onegai dakara

 

Jama shinaide hora moto doori ni shiyou

Ai wo komete risou wo tsukurou

Onegai dakara

 

Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni

 

Kagami no naka ni wa utsuro ni ukabu aoi tsuki futatsu

Hajimeyou yuganda egao wo kirisaite

 

Nee watashi ga wakattara

Dare mo naite kurenai no kana

Owacchau no kana

 

Nee tada kiete shimaetara

Asu wa raku ni nareru no kana

Sono te de dou ka

 

Hanasanaide watashi wo ubatte yo

Kienai tsumi ni kienai batsu wo

Yakusoku dakara

 

Wasurenaide mada iki wo shiteru kara

Chanto itsu ka owarasete ne

Yakusoku dakara

 

Ue ni ue ni ochiru yume wo inotte ii desu ka

Fukai fukai yume no umi ni oboreru you ni

 

ترجمه انگلیسی

 A cold recollection and an empty world

If I sew up forms that are wanting

What I get wrong, what I dislike

I'm still fighting, where does it end, though?

 

When the frightened blue moon stops ringing

A liar will run into hope

 

Don't let me go

Steal me away

For the crime that remains

The punishment that remains is

What we promised, afterall

Don't forget, I still

Breathe afterall

End it soon and in the right way

We promised, afterall

All the way up, all the way up, may I pray for a dream

Where I fall all the way up?

 

My heart is clouded over and nowhere to be found

I wish that I also won't find the words I want to say

However, our vow is mixed in with pain

Right now, I'm fighting it away, what could I possibly do?

 

Do you understand? What's desired and pulsates

'The beginning' will be on the receiving end of despair

 

Don't stop

I'll come rescue you

Come to grips with what's right in front of us

It's what I wish, afterall

Don't get in our way

Look here, let's put things back the way that they were

Let's forge our ideals, include love in with them

It's what I wish, afterall

Down below, down below, into the sea of dreams

Let me drown deep down below

 

In the mirror are two blue moons floating in a void

Let's begin, tearing my distorted smile into pieces

 

Say, if it became clear to me

I wish nobody cries for me

I wonder if this is the end

Say, it's just, if I disappear

I wonder if tomorrow will be a better one

With your hands, please...

Don't let me go

Steal me away

For the crime that remains

The punishment that remains is

What we promised, afterall

Don't forget, I still

Breathe afterall

End it soon and in the right way

We promised, afterall

All the way up, all the way up, may I pray for a dream

Where I fall all the way up?

Down below, down below, into the sea of dreams

Let me drown deep down below

  

ترجمه فارسی

 تجدید خاطره ای سرد و یک دنیای خالی

چه میشود اگر قطعات گم شده را به هم بدوزم

چیزهایی که اشتباه میفهمم، چیزهایی که دوست ندارم

هنوز دارم میجنگم، اما کجا تمام میشود؟

زمانی که ماه آبی ترسناک صدا میکند

یک دروغگو امیدوار میشود

نگذار من بروم

مرا بدزد

برای گناهانی که تنهایم نمیگذارند

سزایی به من بده که تمام نشود

این قول ماست

یادت نرود، من هنوز نفس میکشم

به درستی به آن پایان بده

این قول ماست

میتوانم برای رویایی دعا کنم که به بالاها سقوط میکنم؟

 

قلب من گمراه و تاریک میماند

چیزی نیست که بخواهم بگویم

اگرچه، پیمان ما با درد همراه است

همین حالا دارم برایش میجنگم، اما چه کاری از دست من برمی آید؟

حالا میفهمم، تکان میخورم وقتی که میخواهم

'شروع' وقتی خواهد بود که آخرِ ناامیدی را دریافت خواهیم کرد

توقف نکن، من نجاتت خواهم داد

لطفا قبولش کن

این آرزوی من است

جلوی ما رو نگیر، بیا همه چیز را همانطور که بود بگذاریم

بیا ایده آل هایمان را بجای عشق جا بزنیم

این آرزوی من است

مثل این که دارم غرق میشوم و به پایین کشیده میشوم، در دریای رویاها

در آینه، دو ماه آبی در خلاء شناورند

بیا شروع کنیم، لبخند کج مرا قطعه قطعه پاره کنیم

راستی، اگر درست برایم روشن شده باشد

دوست دارم بدونم آیا کسی برای من گریه میکند؟

دوست دارم بدونم که آیا تمام میشود؟

راستی، اگر یکدفعه ناپدید شوم

دوست دارم بدونم فردا، فردایی بهتر خواهد بود

با دست هایت، لطفا

مگذار من بروم

مرا بدزد

برای گناهانی که تنهایم نمیگذارند

سزایی به من بده که تمام نشود

این قول ماست

یادت نرود، من هنوز نفس میکشم

به درستی به آن پایان بده

این قول ماست

میتوانم برای رویایی دعا کنم که به بالاها سقوط میکنم؟

مثل این که دارم غرق میشوم و به پایین کشیده میشوم، در دریای رویاها

 

بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .

شما نیز نظری برای این مطلب ارسال نمایید:


کد امنیتی رفرش