دانلود آهنگ

Found & Lost 

متن روماجی

Kakatte koi yo” to sakendatte

Sou omotte inai toki mo atte shimaun desho

 

Kotae wo mitsuketain ja nakute

Omae to tabi wo shitakatta dake na no kamo

 

Omoi egaitemo darkness falls in time

Fukai oku ga aru streets aligned

Dou yatte koko ni kita no kamo wasurete shimatta

 

Mitsukatte nakushite

Wakaranai mama de

Fate somehow brings me hope inside my heart

Okotte waratte naite nante shimatta tte

Fate somehow brings me hope inside my heart

 

Fate somehow brings me hope inside

Fate somehow gives me the reason

 

Damned to live this fate alone

Feel so far away from home

 

Mitsukatte nakushite

Wakaranai mama de

Fate somehow brings me hope inside my heart

Okotte waratte naite nante shimatta tte

Fate somehow brings me hope inside my heart

 

Fate somehow brings me hope

 

Omoi egaitemo darkness falls in time

Fukai oku ga aru streets aligned

Dou yatte koko ni kita no kamo wasurete shimatta

 

Mitsukatte nakushite

Wakaranai mama de

Fate somehow brings me hope inside my heart

Okotte waratte naite nante shimatta tte

Fate somehow brings me hope inside my heart 

 

ترجمه انگلیسی

 I cried out, “come at me!”

But there are also times when I’m not thinking that

 

It’s not that I wanted to find an answer

Maybe I just wanted to go on a journey with you

 

Even if I picture it, darkness falls in time

The streets are aligned deep in the depths where it lies

I wonder, how’d I even get here? I’ve completely forgotten

 

Finding things, losing them,

And still not knowing,

Fate somehow brings me hope inside my heart

Even though I’ve gotten angry, laughed, and cried

Fate somehow brings me hope inside my heart

 

Fate somehow brings me hope inside

Fate somehow gives me the reason

 

Damned to live this fate alone

Feel so far away from home

 

Finding things, losing them,

And still not knowing,

Fate somehow brings me hope inside my heart

Even though I’ve gotten angry, laughed, and cried

Fate somehow brings me hope inside my heart

 

Fate somehow brings me hope

 

Even if I picture it, darkness falls in time

The streets are aligned deep in the depths where it lies

I wonder, how’d I even get here? I’ve completely forgotten

 

Finding things, losing them,

And still not knowing,

Fate somehow brings me hope inside my heart

Even though I’ve gotten angry, laughed, and cried

Fate somehow brings me hope inside my heart

 

 

ترجمه فارسی

 

فریاد زدم"بیا پیش من!"

امازمان هایی نیز هست که اینطور فکر نمیکنم

 

اینطور نیست که میخواستم جوابی پیدا کنم

شاید من فقط میخواستم باتو به ماجراجویی برم

 

حتی اگر تصورش کنم، تاریکی بر آن چیره میشود

خیابان ها در اعماق جایی که تاریکی قرار دارد ردیف شده اند

متعجبم،چطور حتی به اینجا رسیدم؟ کاملا فراموش کردم

 

چیزها را پیدا میکنم و از دست میدهم،

وهنوزم نمیدانم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

حتی با این که عصبانی شدم، خندیدم و گریه کردم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

سرنوشت به طریقی به من امید میدهد

 

سرنوشت به طریقی به من امید میدهد

سرنوشت به طریقی به من دلیلش را میدهد

مجبور شده ام که این سرنوشت را تنهایی زندگی کنم

احساس کنم از خانه خیلی دورم

 

چیزها را پیدا میکنم و از دست میدهم،

وهنوزم نمیدانم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

حتی با این که عصبانی شدم، خندیدم و گریه کردم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

 

سرنوشت به طریقی به من امید میدهد

 

حتی اگر تصورش کنم، تاریکی بر آن چیره میشود

خیابان ها در اعماق جایی که تاریکی قرار دارد ردیف شده اند

متعجبم،چطور حتی به اینجا رسیدم؟ کاملا فراموش کردم

 

چیزها را پیدا میکنم و از دست میدهم،

وهنوزم نمیدانم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

حتی با این که عصبانی شدم، خندیدم و گریه کردم،

سرنوشت به طریقی امید در قلبم می اورد

بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .

شما نیز نظری برای این مطلب ارسال نمایید:


کد امنیتی رفرش